Ваш покорный слуга кот

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Ваш покорный слуга кот
яп. 吾輩は貓である
Жанр сатирический роман
Автор Нацумэ Сосэки
Язык оригинала японский
Дата написания 1905
Дата первой публикации 1905-1906

«Ваш покорный слуга кот» (яп. 吾輩は貓である вагахай ва нэко дэ ару) — дебютное произведение японского писателя Нацумэ Сосэки, написанное в жанре сатирического романа; публиковалось небольшими частями в 1905—1906 годах в журнале Hototogisu. Действие в романе происходит в исторический период Мэйдзи (1868—1912); роман, в частности, фокусируется на жизни семьи Тинно Кусями, учителя английского языка из среднего класса японского общества, таким образом представляя собой сатиру на интеллигенцию Японии[1][2]. Особенностью произведения является специфический образ рассказчика — кота, живущего у Кусями.

«Ваш покорный слуга кот» — одно из наиболее важных произведений первой половины XX века с точки зрения развития японской литературы. Книгу часто называют первым сатирическим романом эпохи Мэйдзи и, соответственно, в истории японской литературы. Помимо своеобразной формы особый литературный подход Сосэки, интересовавшегося западной культурой, проявился и в сочетании японской литературной традиции с современным (для времени, в которое жил автор) мышлением[3]. Перевод на русский язык (Аркадия Стругацкого и Леонида Коршикова) вышел в 1960 году[4].

История создания

Написанный в 1905 году роман стал первой литературной работой для Нацумэ Сосэки, который на тот момент преподавал английскую литературу в Токийском университете. При этом образу главного героя — учителя английского языка Тинно Кусями — он намеренно придал сходство с собой, что нашло отражение как в профессии Кусями, так и в отдельных чертах его характера. Изначально Сосэки планировал издать роман отдельной книгой, однако один из редакторов литературного журнала Hototogisu Такахама Кёси[en], принимая во внимание особенности формального устройства данного произведения, предложил автору публиковать его по частям, поскольку специфика композиции позволяла рассматривать каждую главу как самостоятельный рассказ[5].

Сюжет

«Ваш покорный слуга кот» отличается формой повествования, при которой рассказчик — кот, живущий в семье учителя английского языка Тинно Кусями — описывает события, происходящие с ним самим, перемежая их различными историями из жизни членов семьи и друзей его хозяина, являющихся типичными представителями среднего класса периода Мэйдзи (учителями, учеными, бизнесменами). При этом кот выступает в роли активного наблюдателя: он постоянно следит за происходящим в доме, слушает хозяев и их гостей, дает оценку их репликам, мнениям, поступкам и взглядам[1].

Литературный стиль и влияние

Будучи знатоком европейской культуры, Сосэки намеренно использовал в романе архаичную манеру повествования, совмещая ее с нетрадиционными для японской литературы сатирическими и композиционными приёмами, позаимствованными у западных авторов[3]. При этом произведение также характеризуется влиянием французского натурализма[6], которое сочетается с нетипичной для этого направления сатирой, выраженной в комическом описании жизни семьи Кусями и карикатурном изображении многих персонажей[5]. Одной из ведущих тем произведения, как и всего творчества Сосэки, является личностный и культурный эгоизм, критика которого представлена в романе[5][7]. Кроме того, Нацумэ Сосэки иронизирует над имперскими амбициями Японии, высмеивая милитаризм на примере русско-японской войны и войны в Китае[1].

«Ваш покорный слуга кот» представляет собой первое сатирическое произведение в японской литературе. Используя разнообразные средства сатиры и заимствуя особенности западной литературной формы, Сосэки стал одним из ведущих авторов модернистской японской литературы[6].

В культуре

Стабильный интерес к роману сохранился и по прошествии десятков лет, что выразилось в экранизации произведения Коном Итикавой в 1975 году, а также в выходе телевизионной аниме-адаптации в 1982 году.

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Shūichi Katō. A History of Japanese Literature: From the Man'yōshū to Modern Times. — Psychology Press, 1997. — 414 с. — ISBN 978-1-873410-48-6.
  2. Алексей Александрович Сурков. Краткая литературная энциклопедия. — Советская энциклопедия, 1962. — 506 с.
  3. 3,0 3,1 Основные произведения иностранной художественной литературы: литература стран Востока : литературно-библиографический справочник. — Изд-во Книга, 1991. — 728 с. Архивная копия от 13 ноября 2020 на Wayback Machine
  4. Нацумэ Сосэки. Ваш покорный слуга кот. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. — 432 с.
  5. 5,0 5,1 5,2 Lisbeth Littrup. Identity In Asian Literature. — Routledge, 2013-10-28. — 274 с. — ISBN 978-1-136-10426-8. Архивная копия от 13 ноября 2020 на Wayback Machine
  6. 6,0 6,1 Richard Calichman. Contemporary Japanese Thought. — Columbia University Press, 2005-09-14. — 322 с. — ISBN 978-0-231-50988-6.
  7. Kōjin Karatani, Brett de Bary. Origins of Modern Japanese Literature. — Duke University Press, 1993. — 244 с. — ISBN 978-0-8223-1323-6.