Бертельс, Евгений Эдуардович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Евгений Эдуардович Бертельс
Бертельс, Евгений Эдуардович.jpg
Научная сфера востоковедение
Место работы Азиатский музей АН СССР (ныне институт востоковедения АН СССР)
Альма-матер Петроградский университет
Награды и премии
Орден Ленина Орден Трудового Красного Знамени
Сталинская премия — 1948

Евге́ний Эдуа́рдович Берте́льс (13 (25) декабря 1890, Санкт-Петербург — 7 октября 1957, Москва) — советский востоковед (иранист и тюрколог), профессор ЛГУ, член-корреспондент АН СССР (1939), член-корреспондент Иранской АН (1944), Туркменской АН (1951), Арабской АН в Дамаске (1955). После Великой Отечественной войны жил в Москве. Один из авторов «Литературной энциклопедии» и первого издания «Энциклопедии ислама».

Биография

Родился в дворянской семье. В 1914 году окончил юридический факультет Петроградского университета, а в 1920 году — факультет восточных языков (кафедра иранской филологии) там же. Работал в Азиатском музее АН СССР (позднее Ленинградское отделение Института востоковедения), с 1928 года — профессор ЛГУ.

Трижды арестовывался в Петрограде — Ленинграде, каждый раз — ненадолго: в октябре 1922, в 1925 — как «французский шпион», в 1941 — как «немецкий».

После второго ареста был принуждён к сотрудничеству с ОГПУ, писал доносы на коллег, служившие основанием для репрессий[1]. Один из основных свидетелей по делу А. Н. Генко[2].

В 1947 году осуществил критическое издание текста поэм Низами Гянджеви «Шараф-наме» и «Икбал-наме». Также возглавлял коллективную текстологическую работу по подготовке критического издания «Шахнаме» Фирдоуси.

Супруга — Вера Васильевна (1892—1969)[3]. Сыновья Дмитрий (1917—2005)[4] и Андрей (1928—1995)[5] — также востоковеды.

Могила Е. Э. Бертельса на Новодевичьем кладбище в Москве

Труды

  • Бехаит об истории бехаизма // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая. — М.; Пб.: Всемирная литература, 1925. — С. 202—207.
  • Толкование Абд-ур Рахмана Джами на приписываемые ему четверостишия // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее Российской Академии Наук. Том I. — Л.: РАН, Главнаука, Госиздат, 1925. — С. 19—46.
  • Грамматика персидского языка. — Л., 1926. — 127 с.
  • Строй языка пушту (афганский). — Л., 1936. — 32 с. (Научно-исслед. ин­т языкознания Ленингр. ин­та истории, философии, лингвистики и лит­ры (ЛИФЛИ). — Серия «Строй языков» / под общ. ред. А. П. Рифтина, вып. 4).
  • Абдуррахман Джами и его дружба с Навои // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М., 1947. — Т. 6. — Вып. 6 (ноябрь-декабрь). — С. 463—474.
  • Краткие сведения об афганском языке, его фонетике и письме.— В кн.: Зудин П. Б. Краткий афганско-русский словарь. — М., 1950 — С. 560—568.
  • Заметки по поэтической терминологии персидских суфиев. — М.: Главная редакция восточной литературы, 1965.
  • Великий азербайджанский поэт Низами. — Баку: АзФАН, 1940.
  • Махтум-Кули о художественном творчестве // Совет Эдебиети. — Ашхабад, 1944. — № 7. — С. 128—138.
  • Неджеф-оглан, туркменский роман о поэте // Белек [дар] С. E. Малову. — Фрунзе, 1946.
  • Роман об Александре и его главные версии на Востоке. — М. — Л.: Изд-во АН СССР, 1948.
  • Джами. [1414—1492]: Эпоха, жизнь, творчество / Е. Э. Бертельс; Под общ. ред. акад. Е. Н. Павловского; Тадж. филиал Акад. наук СССР. Ин-т истории, языка и литературы. — Сталинабад: Таджикгосиздат, 1949 (Полиграфкомбинат). — 175 с.
  • Избранные труды. — М.: Издательство «Наука», 1960, 1962, 1965, 1988.

Переводы

  • Феридеддин Аттар. Книга о соловье / Перевод с персидского Е. Бертельса, вступительная заметка Е. Б. // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга вторая. — М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. — С. 5—18.
  • Низами. Семь портретов. Новелла / Перев. с персидского Е. Бертельса // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. — М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. — С. 14—25.
  • Сезаи. Кючюк шейлер. Новеллы / Перев. с турецкого Е. Бертельса // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья. — М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. — С. 83—93.
  • Отрывки из Авесты / Перев. с языка Авесты Е. Бертельса // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвёртая. — М.; Пб.: Всемирная литература, 1924. — С. 3—11.
  • Бертельс Е. Э. Бахтиар-наме. — Ленинград, 1926. — 96 с.

Награды и премии

Примечания

  1. Люди и судьбы. Биобиблиографический словарь востоковедов — жертв политического террора в советский период (1917—1991) / Издание подготовили Я. В. Васильков и М. Ю. Сорокина. — СПб.: Петербургское востоковедение, 2003. — С. 66. — ISBN 5-85803-225-7.
  2. А. Н. Генко — заключённый
  3. Могила Е. Э. Бертельса. Дата обращения: 9 сентября 2020. Архивировано 27 сентября 2020 года.
  4. Бертельс Дмитрий Евгеньевич Архивная копия от 17 февраля 2018 на Wayback Machine на сайте ИВР РАН
  5. Бертельс Андрей Евгеньевич. Дата обращения: 9 сентября 2020. Архивировано 7 апреля 2022 года.

Литература

Ссылки