Атажукин, Кази Мусабиевич

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Кази Мусабиевич Атажукин
кабард.-черк. Хьэтӏохъущокъуэ Мусэбий и къуэ Къазий
Дата рождения 1841(1841)
Место рождения Атажукино III (ныне — Куба), Российская империя
Дата смерти 1899(1899)
Место смерти Атажукино III (ныне — Куба), Российская империя
Гражданство  Российская империя
Род деятельности прозаик, публицист, переводчик
Направление образование, просвещение, культура
Язык произведений кабардино-черкесский язык

Кази Мусабиевич Атажукин (1841—1899) — писатель, публицист, педагог, лингвист, составитель первых книг на адыгском (черкесском) языке.

Биография

  • Принадлежал к известному кабардинскому княжескому роду Атажукиных, но не имел титула владетельного князя. Рано остался без родителей, поэтому воспитывался у родственников. С 1850 по 1858 год учился в Ставропольской гимназии, после чего поступил на службу в 7-й линейный батальон Кавказской армии[1].
  • Совместно с Умаром Берсеевым и Петром Усларом в 1865 году закончил работу над кабардинским алфавитом и составил первый кабардинский букварь[2].
  • Занимался составлением сборников народных рассказов, легенд, анекдотов на адыгском (черкесском) языке[2].
  • Считал себя последователем русского педагога К. Д. Ушинского, использовал его методику при составлении кабардинской азбуки, переводил его труды на кабардинский язык. Кроме того, занимался изучением и переводом произведений Пирогова, Толстого, Герцена, Лермонтова, Чернышевского, Добролюбова и др.[3]
  • Стоял у истоков адыгской публицистики. В частности, в 1870 году опубликовал в «Терских ведомостях» ряд статей по проблемам письменности и изучения языков бесписьменных народов[1].

Труды и публикации

  • Мнение о введении письменности в Кабарде. 1864 (рукопись).
  • Саади и «Гюлистаным» щыщу таурыхъ зыбжанэ (Несколько рассказов из «Полистана» Саади). Тифлис, 1864.
  • Сосрыкъуэ и пшыналъэм и къедзыгъуитрэ таурыхъитрэ (Два отрывка из народной поэмы о Сосруко и два рассказа). Тифлис, 1865.
  • Къэбэрдей алыфбей (Кабардинская азбука). Тифлис, 1865.
  • Кабардинская старина. ССКГ. Тифлис, 1872. — Вып. 6. — с. 1-128.
  • Попытки введения кабардинской письменности // Терские ведомости. — Владикавказ, 1870. — 5, 12 марта.
  • Ответ г. Макарову // Терские ведомости, 1870. — 30 апреля.
  • Еще ответ г. Макарову // Терские ведомости, 1870. — 25 июня.
  • Последнее слово г. Макарову // Терские ведомости, 1870. — 13 августа.
  • Заметка на статью г. Краббе // Терские ведомости, 1870. — 4 июня.
  • Из кабардинских сказаний о нартах // ССКГ. Тифлис, 1871. — Вып. 5. — с. 47-71.
  • Сосруко, Пшибадыноко, Ашамаз. СМОМПК // Тифлис, 1891. — Вып.12.
  • Переиздано: Кази Атажукин. Избранное. Вступительная статья и подготовка текстов к изданию Р. Хашхожевой. — Нальчик, 1971; второе, дополненное изд. — Нальчик, 1991.

Прочие факты

Примечания

Литература

  • Кумыков Т. X. Кази Атажукин. — Нальчик, 1969.
  • Хашхожева Р. Кази Атажукин. Жизнь и деятельность // Кази Атажукин. Избранное / Вступ. статья и подг. текстов к изд. Р. Хашхожевой. — Нальчик, 1971. — С. 3-39.