Аголы, Дритеро

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Дритеро Аголы
Dritëro Agolli
Дритеро Аголы.jpg
Род деятельности прозаик, журналист, поэт
Годы творчества 1958—2017
Направление постмодернизм
dritero.com

Дритеро Аголы[1][2] (алб. Dritëro Agolli; 13 октября 1931, дер. Менкуляс, округ Девол, область Корча (область), Албания — 1 февраля 2017, Тирана, Албания[3][4]) — албанский поэт, прозаик, государственный деятель, президент Албанской лиги писателей и художников (1973—1992)[5]. Учился в Ленинграде, писал в основном стихи, но известен и как автор коротких рассказов, эссе, пьес и романов[6].

Биография

Родился в крестьянской семье. Во время итальянской оккупации Албании в девятилетнем возрасте принимал участие в антифашистском движении Сопротивления, выполняя роль связного партизанских отрядов. В 1952 году окончил старшую школу в Гирокастре. Продолжил обучение на факультете искусств Ленинградского государственного университета. По возвращении на родину поступил на должность журналиста в газету «Зери и популлит», где проработал 15 лет. Избирался в парламент Албании[7].

Поэзия

Литературных успех пришёл к нему после издания стихов. Публика впервые познакомилась с поэтом благодаря сборникам «Në rrugë dolla» («По дороге я пришёл», Тирана, 1958), «Hapat e mija në asfalt» («Мои ноги на асфальте», Тирана, 1961) и «Shtigje malesh dhe trotuare» («Горные тропы и тротуары», Тирана, 1965). Основой его стиля стала связь с крестьянскими корнями, о которых поэт не забывал никогда.

Проза

В качестве прозаика зарекомендовал себя после выхода романа «Komisari Memo» («Комиссар Мемо», Тирана, 1970). Книга была переведена на английский язык в 1975 году. Второй ромен, «Njeriu me top» (Тирана, 1975), вышел на английском языке в 1983 году. Обе книги, несколько различным способом, описывали борьбу албанских партизан во время Второй мировой войны.

После двух романов о партизанах создал несколько произведений на другие темы. В 1972 году был опубликован сатирический роман «Shkëlqimi dhe rënja e shokut Zylo» («Взлёт и падение товарища Зюло»), посвящённый некомпетентному работнику государственной организации. Критики нашли в романе сходство с произведениями Даниеля Дефо и Франца Кафки, гоголевским «Ревизором» и кундеровской «Шуткой». Но лучше всего восприняли его в первую очередь читатели Восточной Европы, для которых созданный образ главного героя был понятен и узнаваем.

Основным прозаическим жанром для Аголы остался короткий рассказ, а не роман. В 1985 году в Тиране вышел сборник его прозы на английском языке в 1985 году. В него вошли 16 рассказов.

Один из ранних сборников, 213-страничный «Zhurma e ererave të dikurshme» («Шум ветра прошлого», Тирана, 1964), был запрещён к распространению, а тираж уничтожен. Писателя критиковали за «советский ревизионизм», в то время как партия придерживалась маоистской линии в литературе и большего отражения роли трудящихся.

1990-е годы

В 1990-е годы создал множество произведений, отличавшихся гуманизмом и искренностью, не свойственной албанской литературе этого времени. Им были выпущены несколько сборников стихов. В 1992—2001 годах был членом Социалистической партии Албании.

Стиль

Стихам Аголы свойственны грубые рифмы и необычные фигуры речи. В его свежем, чистом и прямом слоге всегда чувствовался сельский колорит, что было наиболее сильной стороной творчества поэта. Многие годы оставался честным с самим собой и своими читателями, несмотря на все превратности судьбы.

Влияние на албанскую литературу

Хотя он считался одним из лидеров коммунистической номенклатуры, он остался уважаемым членом общества и литературной среды после падения диктатуры. Его по-прежнему широко читали в Албании[8]. В начале 1990-х годов он несколько лет работал в парламенте, состоя в Социалистической партии Албании. Одновременно основал собственное издательство «Dritëro Publishing Company», через которое опубликовал множество новых поэтических и прозаических сборников, оказавших заметное влияние на албанскую литературу.

Переводы на русский язык

Переводчиком стихов Дритеро Аголы на русский язык выступил Илья Фоняков, знавший поэта со студенческих лет. В 2007 году вышел сборник «Откуда эта музыка?»[9][10].

Литература

  • Akademia e Shkencave e Shqipërisë (2008) (in Albanian), Fjalor Enciklopedik Shqiptar (Albanian encyclopedia), Tirana, ISBN 978-99956-10-27-2
  • Robert Elsie, Historical Dictionary of Albania, New Edition, 2004, ISBN 0-8108-4872-4
  • Shefki Hysa, «The Diplomacy of self-denial» (Diplomacia e vetëmohimit), publicistic, Tirana, 2008, ISBN 978-99956-650-3-6
  • Namik Selmani, «Salute from Chameria» publicistic, (2009), Tirana, ISBN 978-99956-33-28-8

Примечания

  1. Аголы, Дритеро - Взлет и падение товарища Зюле : Повесть. search.rsl.ru. Дата обращения: 5 февраля 2017. Архивировано 6 февраля 2017 года.
  2. Дритеро Аголы. Откуда эта музыка?: стихи. — Санкт-Петербург: Геликон Плюс, 2007-01-01. — ISBN 9785936824388.
  3. Albanian writer Dritero Agolli dies at 85 - Xinhua | English.news.cn. news.xinhuanet.com. Дата обращения: 4 февраля 2017. Архивировано 5 февраля 2017 года.
  4. Albanian Daily News (англ.). www.albaniannews.com. Дата обращения: 4 февраля 2017. Архивировано 3 февраля 2017 года.
  5. Dritëro Agolli — WHA. Дата обращения: 6 мая 2015. Архивировано 30 декабря 2019 года.
  6. Segel, Harold B. The Columbia literary history of Eastern Europe since 1945.
  7. Биография Дритеро Аголли (алб.). Дата обращения: 6 мая 2015. Архивировано 3 марта 2016 года.
  8. De Scanderbeg à Ismaïl Kadaré: propos d’histoire et de littérature albanaises By Alexandre Zotos p141-153 [1] Архивная копия от 16 февраля 2017 на Wayback Machine
  9. Аголли, Дритеро. Откуда эта музыка? / Пер. с албанского Ильи Фонякова. — Геликон Плюс, 2007. — 128 с. — ISBN 5-93682-438-8.
  10. Гумер Каримов. Вещий Олегович.

Ссылки