Удивительное путешествие кролика Эдварда
| Удивительное путешествие кролика Эдварда | |
|---|---|
| англ. The Miraculous Journey of Edward Tulane | |
| Жанр | сказка |
| Автор | Кейт Дикамилло |
| Язык оригинала | английский |
| Дата первой публикации | 2006 год |
| Издательство | Candlewick Press |
| Предыдущее | Приключения мышонка Десперо |
| Следующее | Как слониха упала с неба |
«Удивительное путешествие кролика Эдварда» (англ. The Miraculous Journey of Edward Tulane) — сказочная повесть (роман) американской детской писательницы Кейт Дикамилло, рассказывающая о многолетних похождениях игрушечного фарфорового кролика Эдварда. Опубликована в 2006 году[1] с иллюстрациями Баграма Ибатуллина. В 2008 году вышла в русском переводе Ольги Варшавер[2].
По словам Дикамилло, повесть об Эдварде была написана очень быстро и как будто «написалась сама» (англ. wrote itself), тогда как некоторые из её произведений проходили через восемь-девять стадий редактирования[3].
Сюжет
У десятилетней девочки по имени Абилин Тюлейн был большой фарфоровый кролик, подаренный бабушкой, которого она очень любила и наряжала в красивую одежду. Самого кролика ничего не интересовало, но ему нравилось выглядеть красиво. Однажды бабушка Абилин рассказала внучке сказку о принцессе, которая никогда никого не любила, за что колдунья превратила её в бородавочника. Также бабушка сказала Эдварду, что «он её разочаровал». Когда Абилин с родителями отправилась в морское путешествие на большом корабле, Эдварда схватили мальчишки, и во время их драки с Абилин кролик упал за борт.
Много месяцев Эдвард пролежал на дне океана, однако потом шторм вынес его на поверхность, и он попал в рыболовные сети. Его выловил пожилой рыбак по имени Лоренс, и затем Эдвард какое-то время жил дома у рыбака и его жены Нелли, которая сшила ему платье и называла его Сюзанной. Однако когда приехала взрослая дочь рыбака, она выбросила Эдварда на помойку. Там он пролежал ещё несколько месяцев, пока его не отрыла собака, которая принесла его хозяину-бродяге по прозвищу Бык. Тот смастерил кролику новый костюм, назвав его Малоун. Кролик семь лет путешествовал с бродягой по стране. К этому времени он понял, что значит любить и быть любимым, и понял, почему бабушка Абилин была недовольна им и рассказала сказку о принцессе.
Однажды сторож в поезде, где путешествовал бродяга, выбросил Эдварда из поезда. Его подобрала старушка, которая сделала из Эдварда пугало на огороде, но ночью его забрал мальчик Брайс, который работал у старушки. Брайс, семья которого жила в нищете, взял кролика, чтобы порадовать младшую сестрёнку Сару-Рут, тяжело больную туберкулёзом. Эдвард, теперь под именем Бубенчик, очень привязался к девочке. Когда она умерла, Брайс ушёл с кроликом в Мемфис, где стал выступать на улице, играя на губной гармошке и показывая, как кролик танцует благодаря привязанным к нему ниточкам. Однажды в забегаловке Брайсу не хватило денег, чтобы заплатить за еду, и владелец забегаловки схватил кролика и со всей силы ударил о прилавок.
Эдвард был близок к смерти, но когда он очнулся, оказалось, что кукольный мастер Люциус Кларк по просьбе Брайса восстановил его (его голова была разбита на несколько кусков), но с уговором, что кролик останется у мастера. Несколько лет кролик просидел на полке в кукольной лавке, его никто не покупал. Кролик не верил, что когда-нибудь с ним может произойти что-то хорошее после стольких потерь тех, кто его любил и кого любил он. Но однажды его выбрала маленькая девочка, мамой которой оказалась теперь уже взрослая Абилин. Так Эдвард вернулся домой.
Награды
- 2006 — Boston Globe–Horn Book Award[4][5]
- 2006 — Parents' Choice Award[6]
Отзывы

Рецензент The New York Times отмечает, что повесть принадлежит к недооцениваемому, но тем не менее многими любимому жанру описания частной жизни игрушек — начиная от сказки «Стойкий оловянный солдатик» датского писателя Х. К. Андерсена и до современных мультиков типа «История игрушек». По мнению автора, у каждой игрушки своя история (англ. Every toy has its own history), при этом все счастливые игрушки похожи, тогда как каждая несчастная несчастлива по-своему (англ. It seems happy toys are all alike; every unhappy toy is unhappy in its own way)[7]. Кролик Эдвард, будучи в начале книги равнодушным и самовлюблённым, переживает несколько метаморфоз и даже символическую смерть и воскрешение перед тем, как сказка завершается счастливым финалом.
Адаптации
В 2013 году было объявлено о намерении экранизировать повесть — компания New Line Cinema назначила режиссёром Роберта Земекиса (в числе прочего, режиссёра фильма «Кто подставил кролика Роджера»)[8], однако затем про этот проект не было слышно.
В 2017 года оперный театр Миннесоты объявил о планах по созданию оперы по мотивам книги[9]. Позже сообщалось, что премьера оперы состоится в марте 2020 года, однако она была перенесена в связи с эпидемией COVID-19[10][11]. Опера «Эдвард Тюлейн» на музыку Паолы Престини будет показана в сезоне 2022—23 годов[12][13].
Существует несколько адаптаций книги для театра:
- В 2011 году в Челябинском государственном областном театре кукол им. Вольховского состоялась премьера спектакля «Удивительное путешествие кролика Эдварда». Спектакль стал лауреатом 2012 года Национальной театральной премии «Золотая маска» в номинациях: «Лучшая работа режиссёра» (Александр Борок) и «Лучшая работа художника» (Захар Давыдов)[14].
- В 2013 году состоялась премьера «Удивительного путешествия кролика Эдварда» в Москве, в МХТ им. А. П. Чехова в постановке режиссера Глеба Черепанова, где главную роль - кролика Эдварда - исполнил молодой Александр Молочников[15][16].
- В 2014 году состоялась премьера «Удивительного путешествия кролика Эдварда» в Санкт-Петербургском театре «Суббота» в постановке режиссера Владимира Абрамова[17][18]. Спектакль-лауреат премии-фестиваля «Театры Санкт-Петербурга — детям» в номинациях: «Лучший спектакль» и «Лучшая роль» (актриса Ольга Николаева за исполнение роли кролика Эдварда). Сохраняется в репертуаре[19], выдержал около 200 представлений.
- В 2016 году в Российском академическом молодежном театре. Произведение идет в постановке режиссера Рузанны Мовсесян[20][21]. Спектакль-лауреат приза зрительских симпатий московской театральной премии «Звезда Театрала» в номинации «Лучший спектакль для детей» (2016).
- В 2018 году в Новгородском театре для детей и молодежи «Малый» состоялась премьера спектакля «Удивительное путешествие кролика Эдварда» в постановке режиссёра Надежды Алексеевой[22].
- В 2018 году на сцене РГГУ состоялась премьера спектакля «Удивительное путешествие кролика Эдварда» в постановке режиссёра независимого проекта ТК РГГУ «Тёрка» Яны Окландер[23]. Впоследствии спектакль был показан в Центральной детской библиотеке №46 им И.З. Сурикова и в библиотеке №29 города Москвы.
После успешных постановок в Москве и Санкт-Петербурге спектакли по этой сказке идут во многих городах России, среди них: Казань, Уфа, Барнаул, Томск и др.
Примечания
- ↑ DiCamillo, Kate. The Miraculous Journey of Edward Tulane. — Somerville, Massachusetts : Candlewick Press, 2006. — ISBN 978-0-7636-2589-4.
- ↑ ДиКамилло, К. Удивительное путешествие кролика Эдварда. — М.: Махаон, 2008. — ISBN 978 5 389 00021 6.
- ↑ Morris, Linda. Kate DiCamillo: How she became a bestseller after 473 rejection letters (англ.), The Sydney Morning Herald (May 10, 2017). Архивировано 9 ноября 2021 года. Дата обращения 22 мая 2022.
- ↑ DiCamillo, Kate. Boston Globe–Horn Book Award Acceptance, The Horn Book Magazine (January–February 2007). Архивировано 10 ноября 2007 года. Дата обращения 11 октября 2007.
- ↑ Past Boston Globe–Horn Book Award Winners (May 30, 2011). Архивировано 12 июня 2013 года.
- ↑ The Miraculous Journey of Edward Tulane. Parents' Choice. Дата обращения: 11 октября 2007. Архивировано 20 декабря 2016 года.
- ↑ Hearn, Michael Patrick. Rabbit Redux Архивная копия от 22 мая 2022 на Wayback Machine / The New York Times. May 14, 2006.
- ↑ McNary, Dave Robert Zemeckis to Direct ‘A Miraculous Journey of Edward Tulane’ (EXCLUSIVE). Variety (October 30, 2013). Дата обращения: 21 сентября 2021. Архивировано 22 мая 2022 года.
- ↑ Berdan, Kathy Minnesota Opera commissions Kate DiCamillo novel for new opera (англ.) ?. Twin Cities (December 14, 2017). Дата обращения: 9 ноября 2021. Архивировано 9 ноября 2021 года.
- ↑ A Miraculous Journey (англ.) ?. Minnesota Opera (8 июля 2019). Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 2 августа 2019 года.
- ↑ Berdan, Kathy Coronavirus closures: Twin Cities theaters go dark. Twin Cities Pioneer Press. Дата обращения: 21 марта 2021. Архивировано 22 мая 2022 года.
- ↑ Minnesota Opera has COVID-delayed ‘Edward Tulane’ in 2022-23 season. By Kathy Berdan Архивная копия от 22 мая 2022 на Wayback Machine (Pioneer Press, March 2, 2022)
- ↑ Minnesota Opera: Edward Tulane, October 8–16, 2022. Дата обращения: 22 мая 2022. Архивировано 22 мая 2022 года.
- ↑ Золотая маска: Удивительное путешествие кролика Эдварда. Театр кукол им. В. Вольховского, Челябинск. Дата обращения: 22 мая 2022. Архивировано 22 мая 2022 года.
- ↑ Анна Балуева. Одиссея фарфорового Эдварда (рус.) // Комсомольская правда : газета. — 2014. — 20 ноября.
- ↑ Григорий Заславский. "Божественная комедия" кролика Эдварда (рус.) ?. Независимая газета (13 января 2014).
- ↑ Екатерина Омецинская. Откровенный разговор о фарфоре и нервах (RUS) // "Невское время" : газета. — 2014. — 12 сентября.
- ↑ Татьяна Джурова. ДЕТСКИЙ ДОМ. ВЫХОД В ГОРОД (неопр.). Петербургский театральный журнал (2015. №76).
- ↑ Спектакль "Удивительное путешествие кролика Эдварда" (неопр.). Официальный сайт Санкт-Петербургского театра "Суббота" (2014).
- ↑ Александра Солдатова. Ушастая сказка (рус.) // Экран и сцена : газета. — 2016. — 25 февраля.
- ↑ Спектакль "Удивительное путешествие кролика Эдварда" (неопр.). Официальный сайт РАМТа (2016).
- ↑ «Удивительное путешествие кролика Эдварда» по книге Кейт ДиКамилло покажут в театре "Малый" / Весь Великий Новгород, 6 декабря 2018.
- ↑ «Тёрка» Театрального клуба РГГУ: «Удивительное путешествие кролика Эдварда» (19 февраля 2018).