Словарь:часок
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | часо́к | *часки́ |
Р. | *часка́ | *часко́в |
Д. | *часку́ | *часка́м |
В. | часо́к | *часки́ |
Тв. | *часко́м | *часка́ми |
Пр. | *часке́ | *часка́х |
ча-со́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка); образование косвенных форм и форм мн. ч. затруднительно. Корень: -час-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [t͡ɕɪˈsok]
Семантические свойства
Значение
- разг. уменьш.-ласк. к час ◆ Вздремнём часок, другой, а там и опять марш! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ] ◆ — Я к тебе всего на часок и коней отпрягать не велел. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга первая», 1871-1874 гг. [НКРЯ] ◆ Заходите к нам в свободный часок, пожалуйста. A. Н. Толстой, «Хождение по мукам. Книга первая. Сестры», 1922 г. [НКРЯ] ◆ Или, для развлеченья, // Оставя книг ученье, // В досужный мне часок // У добренькой старушки // Душистый пью чаёк; А. С. Пушкин, «Городок», 1814-1815 гг. [НКРЯ] ◆ С тобой приятно уделить // Часок, два, три уединенью: // Один желаньям посвятить, // А два последних наслажденью. А. С. Пушкин, «Наденьке», 1817-1820 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от существительного час, далее от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять|. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть|. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Чередование гласных
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 3*b
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ок
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Разговорные выражения/ru
- Словарь:Уменьшительные выражения/ru
- Словарь:Ласкательные выражения/ru
- Словарь:Слова из 5 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту