Словарь:разговляться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | разговля́юсь | разговля́лся разговля́лась |
— |
Ты | разговля́ешься | разговля́лся разговля́лась |
разговля́йся |
Он Она Оно |
разговля́ется | разговля́лся разговля́лась разговля́лось |
— |
Мы | разговля́емся | разговля́лись | — |
Вы | разговля́етесь | разговля́лись | разговля́йтесь |
Они | разговля́ются | разговля́лись | — |
Пр. действ. наст. | разговля́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | разговля́вшийся | ||
Деепр. наст. | разговля́ясь | ||
Деепр. прош. | разговля́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… разговля́ться |
раз-гов-ля́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол совершенного вида —разговеться. Приставка: раз-; корень: -говл-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rəzɡɐˈvlʲat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- религ. по завершении поста есть скоромную пищу ◆ Хоры после спевки идут в церковь, поют с увлечением и звонко, весело христосуются и после службы возвращаются в бурсу, где и разговляются. Н. Г. Помяловский, «Очерки бурсы», 1862 г. [НКРЯ]
- перен., разг. позволять себе что-либо, какое-либо лакомство или удовольствие впервые после длительного перерыва или лишения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- заговляться (конверсив)
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из раз- + -говляться, далее от гл. говеть, от праслав. *gověti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. говѣти (εὑλαβεῖσθαι «religiose vereri»), русск. говеть, укр. говiти, болг. гове́я «поститься, хранить почтительное молчание», сербохорв. го̀вjети «obtemperare», словенск. диал. goveti «хмуро молчать», чешск. hovět «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить», в.-луж. howić «покровительствовать». Из слав. заимств. лит. gavė́ti, латышск. gavêt. Родственно лат. faveō, -ēre «благоволить, проявлять милость», умбр. foner «faventēs», др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) "уважать, благоговеть. Следует отделить от лит. gausùs «многочисленный» и арм. govem| «хвалю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова с приставкой раз-
- Словарь:Русские слова с суффиксом -я
- Словарь:Русские слова с постфиксом -ся
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Религиозные термины/ru
- Словарь:Выражения с переносным значением/ru
- Словарь:Разговорные выражения/ru
- Словарь:Глаголы еды/ru
- Словарь:Слова из 12 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту