Словарь:младой
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | младо́й | младо́е | млада́я | млады́е | |
Р. | младо́го | младо́го | младо́й | млады́х | |
Д. | младо́му | младо́му | младо́й | млады́м | |
В. | одуш. | младо́го | младо́е | младу́ю | млады́х |
неод. | младо́й | млады́е | |||
Т. | млады́м | млады́м | младо́й младо́ю | млады́ми | |
П. | младо́м | младо́м | младо́й | млады́х | |
Кратк. форма | млад | мла́до | млада́ | мла́ды |
мла-до́й
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b/c. Сравнительная степень не образуется. Корень: -млад-; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [mɫɐˈdoɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- поэт. или устар. молодой ◆ И у жены его младой // Спаситель есть ― кинжал двойной. М. Ю. Лермонтов, «[[с::s:Измаил-Бей (Лермонтов) |Измаил-Бей]]», 1832 г. [НКРЯ] ◆ Вьется младой виноград, меж двух посаженный вязов. В. Я. Брюсов, «О приближении весны», 1907.05.01 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd|, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр.| *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk| «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins| «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Есть аудиофайл на Викискладе
- Словарь:Поэтические выражения/ru
- Словарь:Устаревшие выражения/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Молодость/ru
- Словарь:Слова из 6 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту