Словарь:влачиться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | влачу́сь | влачи́лся влачи́лась |
— |
Ты | влачи́шься | влачи́лся влачи́лась |
влачи́сь |
Он Она Оно |
влачи́тся | влачи́лся влачи́лась влачи́лось |
— |
Мы | влачи́мся | влачи́лись | — |
Вы | влачи́тесь | влачи́лись | влачи́тесь |
Они | влача́тся | влачи́лись | — |
Пр. действ. наст. | влача́щийся | ||
Пр. действ. прош. | влачи́вшийся | ||
Деепр. наст. | влача́сь | ||
Деепр. прош. | влачи́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… влачи́ться |
вла-чи́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —4b. Соответствующего глагола совершенного вида нет. Корень: -влач-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vɫɐˈt͡ɕit͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- двигаться за кем-либо или чем-либо, не отрываясь от поверхности ◆ Шлейф её суконного платья влачился на три шага позади её. Г. Флобер, «Легенда о св. Юлиане Милостивом» / перевод И. С. Тургенева ◆ Перед землянкой горел костёр, освещая чёрную дыру входа в неё, за высокой фигурой рыбака влачились по песку две тени, одна — сзади, чёрная и короткая, от огня, другая — сбоку, длинная и посветлее, от луны. Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г.
- передвигаться медленно, с трудом ◆ Духовной жаждою томим, / В пустыне мрачной я влачился, ― / И шестикрылый серафим / На перепутьи мне явился. А. С. Пушкин, «Пророк», 1826 г. ◆ [Грузов] не шёл, а влачился, не поднимая ног от земли и при каждом шаге падая туловищем то в одну, то в другую сторону, точно плыл или катился на коньках. А. И. Куприн, «На переломе (Кадеты)», 1900 г.
- перен. тянуться, длиться (о времени, жизни и т. п.) ◆ Пока засыпал, он верил тому, что ему будет легко сдержать своё слово. Но проходила ночь, медленно и противно влачился день, наступал вечер, и его опять неудержимо тянуло в этот чистый, светлый дом, в уютные комнаты, к этим спокойным и весёлым людям и, главное, к сладостному обаянию женской красоты, ласки и кокетства. А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. влачить, далее от праслав. *velkǭ, *velktī; *volkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влѣкѫ, влѣшти, русск. волочь, волочить; восходит к праиндоевр.| *welk- «волочь». Русск. влечь — из церк.-слав. влѣкѫ, влѣшти (вместо исконнорусск. волоку, волочь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|