Словарь:вильнуть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вильну́ | вильну́л вильну́ла |
— |
Ты | вильнёшь | вильну́л вильну́ла |
вильни́ |
Он Она Оно |
вильнёт | вильну́л вильну́ла вильну́ло |
— |
Мы | вильнём | вильну́ли | вильнём вильнёмте |
Вы | вильнёте | вильну́ли | вильни́те |
Они | вильну́т | вильну́ли | — |
Пр. действ. прош. | вильну́вший | ||
Деепр. прош. | вильну́в, вильну́вши |
виль-ну́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —3b. Соответствующий глагол несовершенного вида —вилять. Корень: -виль-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- совершить движение в сторону (хвостом, бедрами и т.п.) ◆ Посмотрев на высящихся над ним зверей, а потом на стоящую в отдалении Сперо, хомячок понюхал воздух, нервно вильнул хвостом ― и исчез в траве. В. О. Пелевин, «Любовь к трем цукербринам», 2014 г. [НКРЯ]
- перемещаясь, резко повернуть в сторону ◆ И тут краб каким-то незаметным боковым, чисто крабьим движением вильнул вбок. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]
- круто повернуть, изогнуться в каком-либо месте (о дороге, тропе, реке) ◆ Действительно, не прошло и двух минут, как шоссе круто вильнуло вправо, забелело серпантином между зазеленевших кустарников и мрачных, обкусанных скал. Юрий Авдеенко, «Ахмедова щель», 1982 г. [НКРЯ]
- перен., разг. уклониться от прямого ответа, резко сменить тему разговора ◆ А как она вильнула в разговоре, когда он подошел к тому, как она ходила на прокатный пункт за паспортами! Ф. Ф. Кнорре, «Весенняя путевка», 1971 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От общеслав. формы *vil-, ср.: русск. вилять, вильнуть, укр. виля́ти – то же, белор. вiлiць «отклоняться от прямой дороги», возм., также чешск. vila «дурак», др.-польск. wiɫa «умалишенный». Ср. лит. vylùs «лживый», výlius «хитрость, обман», далее, лит. apvìlti «обмануть», др.-прусск. prawilts «преданный, выданный», англос. wîle, wîl «хитрость, обман». Предполагается родство с вить, вью. Сравнивает также с лит. vielóti «свертывать, развертывать», vielóju «мотаю», vielà «проволока». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
совершить движение в сторону | |
|
перемещаясь, резко повернуть в сторону | |
изогнуться в каком-либо месте | |
|
уклониться от прямого ответа, резко сменить тему разговора | |
Библиография
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ну
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Выражения с переносным значением/ru
- Словарь:Разговорные выражения/ru
- Словарь:Глаголы движения/ru
- Словарь:Глаголы поворота/ru
- Словарь:Слова из 8 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту