Перейти к содержанию

Долганский язык

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Долганский язык
Распространение долганского языка (зелёным)Распространение долганского языка (зелёным)
Самоназвание Долган тыла, һака тыла
Страны Россия
Регионы Таймырский район Красноярского края
Общее число говорящих 1054 (2010, перепись)[1]
Статус нестабильный
Классификация
Категория Языки Евразии

Алтайские языки (спорно)

Тюркская ветвь
Якутская группа
Письменность кириллица (долганская письменность)
Языковые коды
ISO 639-3 dlg

Долга́нский язы́к — язык долган, один из тюркских языков. Распространён на юге и юго-востоке (бывшие Дудинский и Хатангский районы) Таймырского (Долгано-Ненецкого) муниципального района Красноярского края России, а также в Анабарском улусе Якутии. Число говорящих около 1054 человек (перепись, 2010).

Вопросы классификации

Относится к тюркским языкам. Некогда являлся наречием якутского языка, со временем, из-за достаточной обособленности в результате изолированности развития и внутренней перестройки под влиянием эвенкийского языка, стал самостоятельным языком[2].

В начале XX века ещё не было окончательно установлено, к каким языкам относится долганский язык: к тюркским языкам или к тунгусским[3].

Лингвогеография

Ареал и численность

По данным переписи 2010 года, долганским языком владеют 1054 человека. Из них 793 человека проживают в Красноярском крае, а 96 — в Якутии[4].

Диалекты

В долганском языке выделяются два диалекта: верхний и нижний. Имеет норильский, пясинский, авамский, хатангский и попигайский говоры. Основные различия между ними прослеживаются в фонетике и лексике[5].

Письменность

В 1933 был издан букварь на якутском языке, приспособленный для долганской школы. В 1961 году небольшие долганские тексты были опубликованы в газете «Советский Таймыр». В 1973 издана первая книга на долганском языке — сборник стихов Огдо Аксёновой. В этом сборнике использовался русский алфавит с дополнительными буквами Дь дь, Һ һ, Ҥ ҥ, Нь нь, Ө ө, Ү ү. В 1984 вышел первый долганский букварь.

Алфавит первых долганских букварей имел следующий вид: А а, Б б, В в, Г г, Д д, Дь дь, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Иэ иэ, Й й, К к, Л л, М м, Н н, Ӈ ӈ, Нь нь, О о, Ө ө, П п, Р р, С с, Т т, У у, Уо уо, Ү ү, Үө үө, Ф ф, Х х, Һ һ, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ыа ыа, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я[6].

Современный долганский алфавит[7]:

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Һ һ
Л л М м Н н Ӈ ӈ О о Ө ө П п Р р С с Т т У у Ү ү Ф ф
Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

В газете «Таймыр» периодически публикуются материалы на долганском языке.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Для фонетики долганского языка характерны:

  • дифтонгизация общетюркских гласных среднего подъёма o, e, ö в корневом слоге (тыа — «тундра», уөс — «желудок»)[5],
  • ударение на последнем слоге слова[5],
  • лабиальная и палатальная гармония гласных в исконных словах[5],
  • переход начального тюркского c- в h-, утрата увулярных x, ҕ: (якут. саха, долг. hака — самоназвание)[источник не указан 1894 дня].
  • буквы в, е, ё, ж, з, ф, х, ц, ш, щ, ъ, ю, я встречаются только в русизмах[5].

Морфология

Состав морфологических категорий в имени — падеж, число, принадлежность, в глаголе — залог, способ действия, наклонение, время, лицо и число. В отличие от якутского языка партитив употребляется в притяжательном склонении как винительно-назначительный падеж, совместный падеж служит для оформления однородных членов предложения; в спряжении глагола распространена форма на -ааччы, сохранились парадигмы долженствовательного наклонения со словом «баар» ‘есть; имеется’.

Синтаксис

Долганский является типичным представителем агглютинативных языков.

Имеются сложные предложения с сочинительной и подчинительной связью. Представлено три типа подчинения слов в словосочетаниях: согласование, управление и примыкание[8].

Лексика

Большая часть лексики является тюркской. Заимствования из монгольского языка встречаются реже, чем в якутском (ойуур — «лес»). Имеется обширный пласт эвенкийской лексики (долг. «угучак/уучак», эвен. «угучак», рус. «верховой олень»). Русизмы проникают в язык в течение долгого периода. Старые заимствования успели адаптироваться под правила долганской фонетики (кэлиэп/килиэп — «хлеб»), более новые — нет. Параллельно в языке может существовать как более, так и менее адаптированное заимствование (һэбиэскэй былаас/саветскай бласть — «советская власть»)[5].

Особенностями лексики являются утрата многих разрядов старой якутской лексики (например, сельскохозяйственной) и изменение значений слов под влиянием эвенкийской семантической системы.

Пример текста

Ниже представлено стихотворение долганской поэтессы Огдо Аксёновой. Перевод на русский язык выполнил Валерий Кравц.

Долганский язык: Русский язык:

Һобуой һуорганнар

Эһиллэн иһэллэр.

Күһүӈӈү һугуттар

Нэлэйэ һыталлар.

Чыычаактар үөрэннэр

Ирбэнэ һылдьаллар.

Кыракый оголор

Һугунтан топпоттор.

Аньактар, һыӈаактар

Бугдии буоллулар.

Кыһыллар — күөктэр,

Күөктэр — кыһыллар.

Көрүӈ — дьэ, чыычаактар

Биһиллибэтэктэр.


Оголор күлсэллэр,

Тиэрэ каньыһаллар.

Накрывает мшистый дол.

Ягоды лежат ковром —

Насладись, мой друг, добром.

Птички с радостью клюют

Ягод сочное зерно.

Находя их, малыши

Уплетают от души.

Рты и щечки у ребят

Все от ягоды рябят —

Синие от голубики

(Голубые от черники)

Огневые от брусники.

А вот птичка клювик свой

Не измазала совсем.


Весело ребятам всем,

Мчатся вдаль они гурьбой.

Функционирование языка

Язык коренного малочисленного народа России[9]. Долганский язык преподаётся в 11 школах и детских садах Таймырского Долгано-Ненецкого района Красноярского края и в школе села Юрюнг-Хая в Якутии, а также в Таймырском колледже в городе Дудинка. Педагогов готовят в Институте народов севера РГПУ имени Герцена[5]. В 2021 году в селе Волочанка преподаватель Анастасия Теребихина организовала группу для изучения долганского[10].

Число носителей, активно пользующихся языком, непреклонно снижается. Молодёжь почти не говорит на долганском между собой, а молодые родители не передают язык детям[5].

Примечания

  1. Перепись-2010. Дата обращения: 14 января 2022. Архивировано 13 мая 2020 года.
  2. ДОЛГАНСКИЙ ЯЗЫК • Большая российская энциклопедия - электронная версия. bigenc.ru. Дата обращения: 15 марта 2020. Архивировано 7 июня 2020 года.
  3. Широбокова Н. Н. История тюркских языков Сибири в трудах Е. И. Убрятовой. Дата обращения: 21 июня 2020. Архивировано 16 июня 2020 года.
  4. Владение языками населением коренных малочисленных народов РФ по отдельным субъектам. Дата обращения: 17 января 2016. Архивировано 31 марта 2016 года.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 5,7 Долганский язык — все самое интересное на ПостНауке. postnauka.ru. Дата обращения: 14 ноября 2021. Архивировано 9 мая 2021 года.
  6. Аксенова О. Е. Бэсэлээ буквалар. — Красноярск: Красноярское кн. изд-во, 1990. — 16 с.
  7. Е. Е. Аксенова. Букварь. — СПб., 2001.
  8. Александр Петров. Долганский язык (рус.) // Journal of Endangered Languages. — 2018.
  9. Долганский язык | Малые языки России. minlang.iling-ran.ru. Дата обращения: 14 ноября 2021. Архивировано 7 мая 2021 года.
  10. В Красноярском крае коренная долганка учит желающих долганскому языку (рус.) ?. Агентство социальной информации. Дата обращения: 14 ноября 2021. Архивировано 27 декабря 2021 года.

Литература

  • Андросова С. И.: Долганский язык // Языки мира. Тюркские языки. М, 1997.
  • Убрятова Е. И.: О языке долган // Языки и фольклор народов сибирского Севера. М.; Л., 1966;
  • Убрятова Е. И.: Язык норильских долган. Новосиб., 1985;
  • Stachowski M.: Dolganischer Wortschatz. Krakow, 1993;
  • Stachowski M.: Dolganischer Wortschatz. Supplementband, Kraków 1998;
  • Stachowski M.: Dolganisches Wortbildung, Kraków 1997.

Ссылки