Беньямин, Вальтер
Вальтер Беньямин | |
---|---|
нем. Walter Benjamin | |
Дата рождения | 15 июля 1892 |
Место рождения |
Берлин, Германская империя |
Дата смерти | 27 сентября 1940 (48 лет) |
Место смерти | Портбоу, Каталония, Испания |
Страна | Германская империя |
Школа/традиция |
Западный марксизм, Франкфуртская школа |
Направление | Западная философия |
Период | Философия XX века |
Основные интересы | Теория литературы, Эстетика, Технология, Эпистемология, Философия языка, Философия истории |
Оказавшие влияние | Ицхак Лурия, Лейбниц, Джамбаттиста Вико, Гёте, Кант, Новалис, Фридрих Шлегель, Маркс, Ницше, Фрейд, Бергсон, Герман Коген, Марсель Пруст, Карл Шмитт, Людвиг Клагес, Дьердь Лукач, Бертольт Брехт, Гершом Шолем |
Испытавшие влияние | Теодор Адорно, Макс Хоркхаймер, Герберт Маркузе, Ханна Арендт, Боливар Эчеверриа, Сьюзен Зонтаг, Жан Бодрийяр, Поль де Ман, Терри Иглтон, Бенедикт Андерсон, Жак Деррида, Джорджо Агамбен |
Ва́льтер Бе́ньямин (нем. Walter Benjamin; 15 июля 1892, Берлин, Германская империя — 27 сентября 1940, Портбоу, Испания) — немецкий философ, теоретик культуры, эстетик, литературный критик, эссеист и переводчик. Один из самых влиятельных философов культуры XX века[1]. Работы Беньямина лежат в основе современного понимания модернизма[2]. Основоположник современной теории фотографии, стоял у истоков изучения массмедиа.
Биография
Вальтер Бенедикт Шёнфлис-Беньямин родился 15 июля 1892 года в Берлине в богатой еврейской семье представителей среднего класса Эмиля Беньямина и Паулины Шёнфлис. Отец занимался торговлей и инвестициями. Кроме Вальтера, в семье было два ребёнка: Георг[нем.] 1895 года рождения и Дора[нем.] 1901 года рождения[3].
По материнской линии — в родстве с Генрихом Гейне. В 1917—1930 годах состоял в браке с Дорой Кельнер, с которой развёлся ради Анны Лацис, с которой познакомился на Капри в 1924 году. Лацис стала для него «потрясением», повлиявшим на стиль письма и мышления, источником вдохновения, черпаемого в душевных травмах, «тусовках», путешествиях, «озарениях», «ауре», а не в университетских силлабусах. В этом смысле она следовала очевидной стратегии политических активисток: использовать эротическое напряжение, чтобы продвигать свою повестку. Под ее влиянием Беньямин начинает изучать Лукача, размышляет, не вступить ли в Коммунистическую партию Германии, публицистически «заостряет» свои тексты, прежде бывшие более туманными и метафизическими[4].
В декабре—январе 1926—1927 годов, стремясь наладить отношения с Лацис, посетил Москву. Путешествие в СССР было предпринято на авансовые средства, выделенные Мартином Бубером в счёт будущих статей об СССР для журнала Die Kreatur. По словам философа Михаила Рыклина, другой причиной путешествия Беньямина стало банкротство антикварного предприятия его отца: философ отправился в Советский Союз в том числе и в поиске изданий, с которыми он мог бы сотрудничать в качестве корреспондента[5] — что ему не удалось. В Москве Беньямин регулярно ходил в театр, много писал, работал в архивах. Результатом поездки стали четыре статьи, опубликованные в январе 1927 года и эссе «Москва», законченное уже после возвращения из СССР. Будучи в Москве, Беньямин также регулярно вёл дневник, в котором описывал впечатления о советской столице и касался своих мучительных отношений с Анной Лацис и её гражданским мужем Бернхардом Райхом. «Московский дневник», сохранившийся среди архивных материалов, был впоследствии опубликован[4].
Будучи евреем, антифашистом и левым радикалом, после прихода к власти нацистов эмигрировал во Францию. После оккупации Франции в 1940 году собирался выехать через Испанию в США, уже эвакуировав туда большую часть архива. Однако на пограничном пункте с Испанией, в Портбоу, ему было заявлено, что лица, не имеющие визы, должны быть возвращены во Францию. Беньямину было разрешено переночевать в местной гостинице «Hotel de Francia», где он в ночь с 26 на 27 сентября 1940 года покончил жизнь самоубийством, отравившись морфином.
На другой день, под впечатлением от трагедии, испанцы пропустили всю группу (она благополучно добралась до Лиссабона 30 сентября), а через несколько дней вовсе сняли ограничения. Благодаря этому через испанскую границу смогла переправиться и Ханна Арендт, испытавшая большое влияние идей Беньямина, которая и перевезла в США один из вариантов его текста «О понятии истории», обнародованный ею под названием «Тезисы по философии истории».
В Берлине на доме 66 по Принцрегентенштрассе, где Беньямин жил с 1930 по 1933 год, находится мемориальная доска. А недалеко от Курфюрстендамм — площадь Вальтера Беньямина[нем.].
Жизни и гибели Беньямина посвящён роман Бруно Арпайи «Ангел истории» (2001), опера Брайана Фернихоу «Тёмное время» (2004) и др.
Взгляды
Испытал сильное влияние марксизма (который своеобразно сочетал с традиционным еврейским мистицизмом и психоанализом), стоял у истоков Франкфуртской школы. Самая известная в России работа — «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости»; ему принадлежит ставшая в наше время общераспространённой идея об ауре, которую теряет тиражируемый шедевр. Проводник французской культуры, переводил Марселя Пруста и Шарля Бодлера, которому посвятил ряд работ, где изложены его исторические взгляды. Многие работы (например, предвосхитившая исторический подход второй половины XX века книга «Берлинское детство на рубеже веков») изданы посмертно. Свои взгляды на философию и методологию истории предполагал изложить в работе, посвященной парижским пассажам XIX века, которая осталась незаконченной (наброски и архивные материалы к ней сегодня также изданы). В наиболее концентрированном виде историческая концепция Беньямина изложена в его статье «О понятии истории».
Знаменитая статья «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости» (1936) во многом перекликается с работами Дьёрдя Лукача «Теория романа» (1916) и Эрнста Блоха «Дух утопии» (1918).
Ханна Арендт, хорошо знавшая Беньямина, называла его мастером поэтической мысли[6].
Известность
Популярность идеи Беньямина стали приобретать во второй половине XX века. Особая заслуга в этом среди коллег и друзей Беньямина принадлежит Теодору Адорно и Гершому Шолему. Именно они, прежде всего Адорно, стремились комплексно, системно познакомить европейского читателя с работами и идеями мыслителя. Однако Адорно представил, прежде всего, Беньямина-философа, Беньямина-теоретика культуры. Другие стороны творчества Беньямина долгое время оставались скрытыми для исследователей, им не уделялось достаточного внимания.
Адорно не разделял труды Беньямина по значимости и «нужности». Поэтому буквально все обнаруженные — опубликованные и неопубликованные при жизни мыслителя — материалы, имеющие к нему отношение, в том числе записи, заметки, относящиеся к процессу работы над отдельными исследованиями, Адорно постарался собрать в одном месте и в результате этого в университете Франкфурта-на-Майне, где работал философ, возник «архив Беньямина», который он хранил и предоставлял для изучения. Именно материалы этого архива легли в основу «Gesammelte Schriften» Беньямина, над подготовкой которого Адорно работал в последние годы жизни.
Беньямин стал восприниматься как пример идейного сопротивления устоявшимся концепциям общественных наук, включая марксизм, которые ограничивали критический взгляд на события и явления. Показательна история Базисной группы Института Вальтера Беньямина, сформированной на короткое время студентами в конце зимнего семестра 1967/1968 в знак несогласия с традиционной системой преподавания германистики. Интересно, что Теодор Адорно этот молодёжный протест не поддержал.
В период с 1972 по 1989 год осуществлялось издание семи томов «Gesammelte Schriften». В период с 1995 до 2000 годы было опубликовано шесть томов писем Беньямина известным и неизвестным адресатам в период с 1910 по 1940 год.
Сегодня изучение наследия Беньямина осуществляется на основе материалов Архива Вальтера Беньямина, который находится в Академии искусств в Берлине, куда в 2004 году были переданы материалы «архива Беньямина» из Франкфурта-на-Майне и где к тому времени были сконцентрированы материалы, собранные в ГДР.
По данным современного исследователя, специалиста по Франкфуртской школе Дэвида Кауфманна, с 2005 по 2010 год только на английском было опубликовано более 300 книг и статей, посвящённых Беньямину. Кауфманн пишет[7]:
Всегда было трудно точно определить Беньямина. Марксист-уклонист, еврей-еретик, диссидентствующий социальный теоретик, дух деконструкции — он был столь многим для столь многих. Равным образом сложно дать описание того, что он сделал, отчасти потому, что Америка не производит подобных интеллектуалов. Его основные работы были написаны в Берлине в 1920-е, а затем в Париже в 1930-е годы; Беньямин не был просто книжным обозревателем, хотя хотел быть лучшим в Германии. Он едва ли был журналистом, хотя значительная часть из множества его работ была написана для газет. Он не был философом, но его рассматривают в таком качестве. Если использовать старомодное выражение, Беньямин был литератором. Но даже это не будет справедливым.
Роман с Анной Лацис
В 1924 году на Капри Беньямин случайно познакомился с советской актрисой и режиссёром Анной (Асей) Лацис, которой помог купить миндаль в магазине[8]. «Беньямин выступает галантным переводчиком, дальше — несколько лет мучительного для него романа, бывшего, по всей видимости, в большей степени плодом фантазии и источником меланхолического вдохновения для философа, чем действительным партнерством. Идеальная картина мерцающей привязанности невротизированного интеллектуала, вечная «нехватка», которая прекрасно уложилась в декорации разодранной послевоенной Европы и послереволюционной России, обросла мифами: отчасти благодаря самому Беньямину, закодировавшему свое эротическое бессознательное в «Улице с односторонним движением», посвященной Лацис, а потом и в более детализированном «Московском дневнике», отчасти благодаря его мемуаристам. В частности, Гершому Шолему, обрушившему на Лацис горький скепсис человека, наблюдавшего, как его друг вязнет в болезненных отношениях, и разочарование еврейского мистика и анархиста, который видел, как его единомышленник поворачивается в сторону марксизма»[4].
Возлюбленная действительно приобщила философа к марксизму. Позже он написал для неё «Программу пролетарского детского театра». Ради Анны-Аси Беньямин развёлся с женой, однако Лацис не ответила аналогичным жестом и осталась с Б. Райхом. Непростые отношения Беньямина и Лацис длились до 1930 года. В. Беньямин по приглашению А. Лацис навещал её в Риге и Москве[9].
Месяц, проведённый Беньямином в зимней Москве 1927 года, увековечен в его «Московском дневнике». Описывая быт москвичей, культурную жизнь, политические и социальные процессы, Беньямин показывает и возлюбленную, которая предстаёт не только пламенной революционеркой, но и женщиной: «Мы остановились перед меховым магазином. В нем на стене висел восхитительный меховой костюм, расшитый бисером… Ася хотела его заполучить. Я сказал: «Если я его куплю, мне придется тотчас же уехать»[9].
Не купив меховой костюм, Беньямин тем не менее месяц кружил с Асей по Москве в поисках нового отреза на красивое платье, посещая театры и ярмарки. Он уехал, так и не добившись от Аси ничего, кроме нескольких долгих поцелуев[9].
Дочь Анны Лацис Дагмара Кимеле вспоминала, что «он был влюблен в ее маму, что мама издевалась над ним за его спиной еще больше, чем в глаза». Она была уверена, что мать никогда в близкие отношения с Беньямином не вступала и откровенничала по этому поводу так: «Всякое было, но с ним (Вальтером Беньямином) не спала, сама не знаю почему»[8].
Сочинения
Основные сочинения
- Zur Kritik der Gewalt (Критика насилия / 1921).
- Goethes Wahlverwandtschaften (Goethe’s Elective Affinities / 1922),
- Ursprung des deutschen Trauerspiels («Происхождение немецкой барочной драмы», 1928)
- Einbahnstraße («Улица с односторонним движением», 1928),
- Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit («Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости», 1936)
- Berliner Kindheit um neunzehnhundert («Берлинское детство на рубеже веков» / 1950, опубликовано посмертно),
- Über den Begriff der Geschichte («О понятии истории», 1939; опубликовано посмертно).
- Das Paris des Second Empire bei Baudelaire (The Paris of the Second Empire in Baudelaire / 1938)
Почти все работы Беньямина и архивные документы, а также письма изданы в:
- Gesammelte Schriften. 7 Bände. Frankfurt/M., 1972—1989.
- Gesammelte Briefe. 6 Bände. Frankfurt/M., 1995—2000.
Книги на русском
- Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. Избранные эссе / Под. ред. Ю. А. Здорового — М.: Медиум, 1996. (Отд. эссе: «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости», копия; «Париж, столица девятнадцатого столетия»; «Краткая история фотографии»)
- Беньямин В. Московский дневник / Пер. с нем. и прим. С. Ромашко; общ. ред. и послесл. М. Рыклина; предисл. Г. Шолема. — М.: Ad Marginem, 1997. — 224 с. — (Философия по краям). — ISBN 5-88059-029-1 текст эпилога рецензия
- Беньямин В. Озарения / Пер. Н. М. Берновской, Ю. А. Данилова, С. А. Ромашко. — М.: Мартис, 2000. — 376 с. (эссе «К портрету Пруста»)
- Беньямин В. Франц Кафка = Franz Kafka / Пер. М. Рудницкого. — М.: Ad Marginem, 2000. — 320 с. — (Философия по краям). — ISBN 5-93321-015-3 текст (Отд. эссе: «Макс Брод: Франц Кафка. Биография. Прага, 1937» «Франц Кафка: как строилась китайская стена»)
- Беньямин В. Происхождение немецкой барочной драмы. — М.: Аграф, 2002. — 288 с. — ISBN 5-7784-0210-4
- Беньямин В. Маски времени: эссе о культуре и литературе = Masken der Zeit: Essays zur Kultur und Literatur / Пер. с нем. и фр.; сост., предисл. и примеч. А. Белобратова. — СПб.: Симпозиум, 2004. — 478 с. — (IQ) ISBN 5-89091-235-6
- Беньямин В. Учение о подобии. Медиаэстетические произведения. — М.: РГГУ, 2012. — 288 с. — ISBN 978-5-7281-1276-1
- Беньямин В. Улица с односторонним движением / Пер. с нем. под редакцией И. Болдырева. — М.: Ad Marginem, 2012. — ISBN 978-5-91103-123-7
- Беньямин В. Берлинское детство на рубеже веков / Пер. с нем. Г. В. Снежинской, науч. ред. А. В. Белобратова. — М.: Ad Marginem; Екатеринбург: «Кабинетный учёный», 2012. — 144 с.
- Беньямин В. Центральный парк / Пер. с нем. А. Ярина. — М.: Grundrisse, 2015. — 128 с. — ISBN 978-5-904099-15-2
- Беньямин В. Краткая история фотографии / Пер. С. Ромашко. — М.: Ad Marginem, 2015.— 143 с.
- Беньямин В. Бодлер. — М.: Ad Marginem, 2015. — 224 с.
- Беньямин В. Люди Германии. Антология писем XVIII—XIX вв. / Пер. с нем. А. Глазовой, М. Лепиловой, С. Ромашко, А. Ярина. — М.: Grundrisse, 2015. — 196 с. ISBN 978-5-904099-16-9
- Беньямин В. Московский дневник / Пер. с нем. С. Ромашко. — М.: Garage; Ad Marginem, 2014. — 264 с. — ISBN 978-5-91103-126-8.
- Беньямин В. Девять работ/ Пер. с нем. С. Ромашко. — М,: Группа Компаний «РИПОЛ классик» / «Панглосс», 2019. — 223с. — ( Серия «Фигуры Философии») ISBN 978-5-386-12532-5
Статьи на русском
- Беньямин В. Я распаковываю свою библиотеку (речь собирателя книг) / Пер. Н. Тишковой // Человек читающий. HOMO LEGENS. Писатели XX века о роли книги в жизни человека и общества / Сост. С. И. Бэлза. — М.: Прогресс, 1983. — С. 278—287. (1931)
- Беньямин В. Париж — столица XIX века // Историко-философский ежегодник. 1990. — М., 1991. (Публ. 1955; тезисы незавершённых «Парижских пассажей».)
- Беньямин В. Возражение Оскару А. Г. Шмицу // Киноведческие записки. — № 58. — С. 106—108. фрагмент
- Беньямин В. Agesilaus Santander // Иностранная литература. — 1997. — № 12.
- Беньямин В. Теория искусства ранних романтиков и Гёте / Перевод и послесловие Сигурдура Инголфссона, при участии О. В. Никифорова // Логос. — 1993. — № 4. — С. 151—175. текст послесловие С. Инголфссона
- Беньямин В. Роберт Вальзер / Пер. А. Глазовой [1]
- Беньямин В. Фрагмент книги «Улица с односторонним движением»
- Беньямин В. Центральный парк / Пер. с нем. А. Ярина // Иностранная литература. — 1997. — № 12. [2]
- Беньямин В. Франц Кафка / Пер. с нем. и прим. Г. Ноткина // Звезда. — 2000. — № 8.
- Беньямин В. О понятии истории / Пер. с нем. и коммент. С. Ромашко // Новое литературное обозрение. — 2000. — № 46. текст
- Беньямин В. О некоторых мотивах у Бодлера (отрывок) / Пер. А. Магуна // Синий диван. — № 1, 2002. — С. 107—124.
- Беньямин В. Поль Валери // Вестник Европы. — 2002. — № 7—8. 02
- Беньямин В. Сюрреализм. Моментальный снимок нынешней европейской интеллигенции / Пер. с нем. И. Болдырева // Новое литературное обозрение. — 2004. — № 68. [3]
- Беньямин В. Историко-философские тезисы / Пер. с нем. В. Биленкина // Левая Россия. — № 7 (20). — 19 марта 2001. [4]
- Беньямин В. Задача переводчика. Предисловие к переводу «Парижских картин» Бодлера
- Беньямин В. Москва [5]
- Беньямин В. К портрету Пруста
- Беньямин В. Автор как производитель / Пер. Б. Скуратов, И. Чубаров. [6] (недоступная ссылка)
- Беньямин В. Два стихотворения Фридриха Гёльдерлина («Мужество поэта» — «Робость») / Пер. c нем. И. Болдырева под ред. А. Глазовой // Носорог. № 8 — 2018. C. 81-100.
Литература
- Tiedemann R., Studien zur Philosophie W. Benjamins, Fr./M., 1965.
- Momme Brodersen: Walter Benjamin. Leben, Werk, Wirkung. (= Suhrkamp BasisBiographie 4). Suhrkamp, Frankfurt am Main 2005, ISBN 3-518-18204-8.
- Werner Fuld: Walter Benjamin. Eine Biographie. Rowohlt, Reinbek 1990, ISBN 3-499-12675-3
- Sven Kramer: Walter Benjamin zur Einführung. Junius, Hamburg 2003, ISBN 3-88506-373-5
- Burkhardt Lindner (Hrsg.): Benjamin-Handbuch. Leben — Werk — Wirkung. Metzler, Stuttgart und Weimar 2006, ISBN 3-476-01985-3
- Detlev Schöttker: Konstruktiver Fragmentarismus. Form und Rezeption der Schriften Walter Benjamins. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1999, ISBN 3-518-29028-2
- Sigrid Weigel: Walter Benjamin. Die Kreatur, das Heilige, die Bilder. Fischer, Frankfurt am Main 2008, ISBN 978-3-596-18018-9
- Gershom Scholem: Walter Benjamin — die Geschichte einer Freundschaft. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1975, ISBN 3-518-01467-6
- Witte, B., 1991, Walter Benjamin: An Intellectual Biography, Detroit: Wayne University Press.
- Wizisla, E., 2009, Walter Benjamin and Bertolt Brecht: the Story of a Friendship, London: Libris.
- Айленд Х., Дженнингс М. Вальтер Беньямин. Критическая жизнь / Перевод с англ. Н. Эдельмана. — М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2018. — 720 с. ISBN 978-5-7749-1291-9
- Арсланов, В. Г., «Левый» вариант эстетики упадка (эстетика В. Беньямина) // Миф о смерти искусства. — М.: «Искусство», 1983. — С. 42—141.
- Ямпольский М. Сообщество одиночек// [7]
- Павлов Е. Шок памяти. Автобиографическая поэтика Вальтера Беньямина и Осипа Мандельштама/ Авториз. пер. с англ. А. Скидана. — М.: Новое литературное обозрение, 2005
- Єрмоленко В. Оповідач i філософ. Вальтер Беньямін та його час. Київ: Критика, 2011
- Безносов Денис. Книжная полка Дениса Безносова: [Рецензия на книгу: Вальтер Беньямин. Улица с односторонним движением. Перевод с немецкого И. Болдырева. М., «Ад Маргинем Пресс», 2012, 128 стр.] // Новый мир. — 2013. — № 9.
- Павлов Е. Шок памяти: Автобиографическая поэтика Вальтера Беньямина и Осипа Мандельштама / Пер. с англ. — 2-е изд. — М.: Новое литературное обозрение, 2014. — 224 с. — (Научная библиотека). — 1500 экз. — ISBN 978-5-4448-0104-8
- Шолем Г. Вальтер Беньямин — история одной дружбы. — М.: Grundrisse, 2014. — ISBN 978-5-904099-08-4
- Арендт Х. Вальтер Беньямин. 1892—1940 / Перевод с английского Б. Дубина. — М.: Grundrisse, 2014. — 168 с. — ISBN 978-5-904099-09-01
- Рыков А. В. Дискурс эстетизма/тоталитаризма (К социополитической теории авангарда) // Актуальные проблемы теории и истории искусства: сб. науч. статей. Вып. 4. / Под ред. А. В. Захаровой, С. В. Мальцевой. — СПб.: НП-Принт, 2014. — C. 381—391.
- Рыков, А. В. Вальтер Беньямин // Рыков А. В. Формализм. Социология искусства. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2016.
- Вицисла Э. Беньямин и Брехт — история дружбы / Пер. с нем. под ред. С. Ромашко. — М.: Grundrisse, 2017.
Примечания
- ↑ Roberts, J. Benjamin, Walter (1892—1940). Routledge Encyclopedia of Philosophy, Taylor and Francis, 1998.
- ↑ A Handbook of Modernism Studies. Jean-Michel Rabaté (ed.) Wiley-Blackwell, 2013. P.3.
- ↑ Witte, Bernd. Walter Benjamin: An Intellectual Biography (англ.) / translated by James Rolleston. — Wayne State University Press, 1997. — 226 p. — ISBN 9780814320181.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Анна Нижник. Политический театр Аси Лацис . Ad Marginem (3 августа 2023).
- ↑ Михаил Рыклин, Игорь Чубаров. Вальтер Беньямин: от московского путешествия к эстетической теории . theoryandpractice.ru. Дата обращения: 3 сентября 2014. Архивировано 3 сентября 2014 года.
- ↑ Теория одиночества :: Частный Корреспондент . Дата обращения: 15 июля 2014. Архивировано 1 октября 2020 года.
- ↑ Kaufmann, David. Gathering Storm.// Tablet magazine, December 28, 2010. . Дата обращения: 12 апреля 2017. Архивировано 13 апреля 2017 года.
- ↑ 8,0 8,1 Анна Альчук. «Это бы очень украсило мою биографию»…Любовь и революция в судьбе Аси Лацис, Вальтера Беньямина и Бернхарда Райха // Гендерные исследования. — Харьков: Интелрос, 2008. — № 1.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 Кетнере, Наталья Денисовна. Любовь и сцена Аси Лацис . Открытый город (журнал) (7 февраля 2022).
Ссылки
- Международное общество Вальтера Беньямина (нем.)
- Под звездой Романтизма: Вальтер Беньямин и Герберт Маркузе
- Эссе Игоря Булатовского о Вальтере Беньямине в журнале «Народ Книги в мире книг»
- Беньямин, Вальтер в «Журнальном зале»
- Слабая мессианская сила у Вальтера Беньямина
- Радикальная педагогика: уроки Вальтера Беньямина. Материалы круглого стола // Московский книжный журнал morebook.ru
- Родившиеся 15 июля
- Родившиеся в 1892 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Берлине
- Умершие 27 сентября
- Умершие в 1940 году
- Умершие в провинции Жирона
- Философы по алфавиту
- Вальтер Беньямин
- Франкфуртская школа
- Критики фотографии
- Теоретики искусства
- Еврейские беженцы от нацизма:Персоналии
- Самоубийцы, принявшие яд
- Историки фотографии
- Историки по алфавиту