Альвеолярные дрожащие согласные

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Альвеолярные дрожащие согласные — согласные звуки, встречающиеся во многих языках мира. Всего их четыре, у них общее место и способ образования. Эти звуки различаются по типу фонации и шумности/сонорности.

Звонкий альвеолярный дрожащий согласный (сонорный)

Альвеолярные дрожащие согласные
Кириллица р
Другие обозначения ر ρ rr ρρ र्

Этот звук встречается в русском языке, где обозначается буквой р.

Во многих индоевропейских языках, кроме албанского, испанского, кипрского греческого этот звук является аллофоном [ɾ].

Характеристика звука

Распространение

Язык Слово МФА Значение Заметки
Абхазский ашəара [aʃʷara] «измерять»
Адыгейский речӀы [retʃʼə] «сокрушительный»
Албанский rrush [ruʃ] «виноград» Противопоставляется [ɾ].
Английский Шотландский curd [kʌrd] «творог» Только в некоторых диалектах. Произносится как [ɾ] ~ [ɹ] в других.
Арабский رأس [rɑʔs] «голова»
Армянский Восточный армянский[1] ռումբ [rumb] Информация о файле слушать «пушечное ядро»
Астурийский xenru [ˈʃẽ̞nru] «зять»
Африкаанс rooi [rɔɪ] «красный»
Баскский errota [erot̪a] «мельница»
Болгарский награда [nɐɡrada] «награда»
Валлийский Rhagfyr [ˈr̥aɡvɨr] «декабрь» Противопоставляется [].
Галисийский ría [ˈri.a] «риа», «устье реки» Противопоставляется [ɾ]. Не встречается в конце слога.
Греческий Стандартный[2] άρτος [ˈartos] «хлеб» (архаично) или «просфора» Аллофон [r]. Обычно в кластерах; в других случаях становится аппроксимантом либо одноударным.
Кипрский греческий[3][4] βορράς [voˈrːas] «север» Противопоставляется [ɾ].
Датский Некоторые носители ютландского диалекта[5] ?

В стандартном датском произносится как [ʁ] ~ [ʕ].

Западнофризский rûp [rup] «гусеница»
Иврит диалект Мизрахи ראשׁ [roʃ] «голова»
Илоканский gurruod [ɡʊˈruʔod] «гром» Противопоставляется [ɾ].
Исландский rós [ˈroːus] «роза» Противопоставляется [].
Испанский[6] perro [ˈpe̞ro̞] «собака» Противопоставляется с [ɾ].
Итальянский[7] terra [ˈtɛrra] Информация о файле слушать «Земля»
Келе[8] [ⁿrikei] «нога»
Киргизский[9] ыр [ɯr] «песня»
Латышский[10] rags [räks̪] «рог»
Македонский игра [iɡra] «игра»
Малайский Стандартный arah [arah] «направление»
Маратхи Стандартный [rəbər] «ластик»
Нгве Диалект нджоани [lɛ̀rɛ́] «глаз»
Немецкий Нижненемецкие диалекты Schmarrn [ʃmɑrn] Информация о файле слушать «бессмыслица» Только некоторые носители этого диалекта произносят дрожащий звук, остальные носители произносят одноударный. Также может быть одноударным.
Стандартный Апикален. Также может произноситься как зубной дрожащий либо альвеолярный одноударный.
Верхненемецкие диалекты Также может быть одноударным.
Нидерландский Многие диалекты rood [roːt] Информация о файле слушать «красный» Также может произноситься как [ɾ]. Произношение [r] различается в разных областях.
Персидский رستم Rostam [ˈrostʌm] «Рустам (имя)» Аллофон [ɾ] в начале слова.
Польский[11] krok [krɔk] Информация о файле слушать «шаг» Некоторые носители противопоставляют этот звук с [].
Португальский Некоторые диалекты[12] honrar [õˈraɾ] «чтить» Соответствует гортанному R большинства диалектов; противопоставляется [ɾ].
Русский рог [rok] «рог» Также может произноситься как [ɾ]
Сапотекский Тилкуяпан[13] r-ree [rəˀə] «habitual-go out» В основе [r] лежат две последовательности [ɾ].
Сербохорватский[14] рт/rt [r̩t] «мыс» Может быть слоговым.
Скотс wir [wir] «наш(е)»
Словацкий[15] krk [kr̩k] «шея» Может быть одноударным, в частности, когда неслоговой.
Словенский[16] r [ríːʃ] «рис» Также описывается как [ɾ],[17] и переменный между [r] и [ɾ].[18]
Таджикский арра [ʌrrʌ] «видел(а)»
Тайский Стандартный พรุ่งนี้ [pʰrûŋ.níː] «завтра»
Титан[8] [ⁿrakeiʔin] «девочки»
Убыхский [bəqˤʼərda] «кататься вокруг»
Украинский рух [rux] «движение»
Финский purra [purːɑ] «кусать»
Французский Африканский французский rouge [ruʒ] «красный» Также может быть одноударным.
Корсиканский
Акадийский французский, в сельской местности
Деревенский французский
Квебекский французский, в сельской местности
Южные диалекты
Чешский chlor [xlɔ̝ːr] «хлор» Противопоставляется с []; может быть слоговым.
Шведский Большинство диалектов rov [ruːv] Информация о файле слушать «жертва»
Эсперанто tri [tri] Информация о файле слушать «три»
Эстонский narr [nɑrː] «полный»
Японский Некоторые диалекты 羅針 rashin [raɕĩɴ] «компас» Больше распространено [ɾ]. Использование [r] в японской речи называют макидзита (巻き舌).

Глухой альвеолярный дрожащий согласный (сонорный)

Альвеолярные дрожащие согласные

Характеристика звука

Распространение

Язык Слово МФА Значение Заметки
Масаи[19] Шаблон:ТрОб
Кунджен[19] Шаблон:ТрОб
Конда[19] Шаблон:ТрОб
Седанг[19] Шаблон:ТрОб
Ладакхи[19] Шаблон:ТрОб
Ульва[19] Шаблон:ТрОб
Явалапити[19] Шаблон:ТрОб
Ва[19] Шаблон:ТрОб
Исландский hrafn [ˈr̥apn̥] «ворон» Противопоставляется [r]. Некоторые говорящие произносят этот звук как одноударный. Также показывает [].
Лезгинский[20] крчар/ krčar [ˈkʰr̥t͡ʃar] «рога» Аллофон [r] между глухими согласными
Мокшанский нархне [ˈnar̥nʲæ] «эти травы» Противопоставляется [r]: нарня [ˈnarnʲæ] «короткая трава». Этот звук имеет палатальную пару /r̥ʲ/: марьхне [ˈmar̥ʲnʲæ] «эти яблоки», но марьня [ˈmarʲnʲæ] «яблочко»
Нивхский минр̌ [minr̥] «восемь» Противопоставляется [r]
Польский krtań [ˈkr̥taɲ] «гортань» Аллофон [r], когда окружён глухими согласными, или в конце слова после глухих согласных.
Русский центр [ t̪͡sɛntr̥] «центр» Аллофон [r] в конце слова после [t].
Украинский[21] центр [t̪͡s̪ɛn̪t̪r̥] «центр» Аллофон [r] в конце слова после [t].[21]
Валлийский Rhagfyr [ˈr̥aɡvɨr] «Декабрь» Противопоставляется [r].
Кильдинский саамский поҏтэ [ˈpor̥tɛ] «кормить»
Чувашский арăслан [arəs'lan] «лев»

Альвеолярные фрикативные дрожащие согласные

Звонкий альвеолярный дрожащий согласный (шумный)

Этот звук может писаться как ржц. Он является последним звуком, усваиваемым чешскими детьми[22].

Характеристика звука

Распространение

Язык Слово МФА Значение Заметки
Чешский[23][24][25][26] čtyři [ˈt͡ʃtɪr̝ɪ] Информация о файле слушать «четыре» Может быть одноударным сонантом, либо звонким спирантом.[24][26] Противопоставляется с [r] и [ʒ].
Кашубский[27] Шаблон:ТрОб Только некоторые носители северных и северо-западных диалектов.[27][27]
Кобон Шаблон:ТрОб Может быть одноударным сонантом.
Польский Некоторые диалекты[28] rzeka [ˈr̝ɛkä] «река» Противопоставляется с [r] и [ʐ].
Португальский язык[29] os rins [u ˈr̝ĩʃ] «почки» Также может произноситься как /sr/.[29]
Силезский Gmina Istebna[30] Шаблон:ТрОб Противопоставляется [r] и [ʒ]. Не противопоставляется [ʐ] во многих диалектах.
Jablunkov[30]
Словацкий Несколько диалектов рядом с польской границей.[28] Шаблон:ТрОб

Глухой альвеолярный дрожащий согласный (шумный)

Характеристика звука

Распространение

Язык Слово МФА Значение Заметки
Чешский[23][26] třista [ˈt̪r̝̊ɪs̪t̪ä] «триста» Аллофон [] после глухих согласных;[31][26] также может быть одноударным.[26]
Норвежский[32] Местность вокруг Нарвика[33] norsk [nɔr̝̊k] «Норвежский язык» Частый аллофон /ɾs/[33] перед глухими согласными.
Трёндешк[33] Случайный аллофон последовательности /ɾs/[33] перед глухими согласными.
Польский Некоторые диалекты przyjść [ˈpr̝̊ɘjɕt͡ɕ] «идти» Аллофон [] после глухих согласных. Многие носители не различают этот звук и [ʐ].
Силезский язык Gmina Istebna Шаблон:ТрОб Аллофон [].Во многих польских диалектах данный звук произносится как [ʂ].
Jablunkov

Примечания

  1. Dum-Tragut (2009:19)
  2. Arvaniti (2007:14–18)
  3. Arvaniti (2010:3–4)
  4. βορράς, Ερευνητικό Πρόγραμμα Συντυσές, 2011, <http://lexcy.library.ucy.ac.cy/Lexicon.aspx>. Проверено 5 марта 2014.  Архивная копия от 13 апреля 2021 на Wayback Machine
  5. Torp (2001:78)
  6. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
  7. Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
  8. 8,0 8,1 Ladefoged (2005:165)
  9. Kara (2003:11)
  10. Nau (1998:6)
  11. Jassem (2003:103)
  12. In much of Africa, some communities of non-Portuguese European immigrants (it may be weakly trilled in the former ones), inland northern Portugal, and places near Hispanic countries.
  13. Merrill (2008:109)
  14. Kordić (2006:5), Landau et al. (1999:66)
  15. Hanulíková & Hamann (2010:374)
  16. Pretnar & Tokarz (1980:21)
  17. Šuštaršič, Komar & Petek (1999:135)
  18. Greenberg (2006:17 and 20)
  19. 19,0 19,1 19,2 19,3 19,4 19,5 19,6 19,7 PHOIBLE Online — Segment r̥. Дата обращения: 7 июля 2015. Архивировано 13 июля 2015 года.
  20. Haspelmath (1993:35)
  21. 21,0 21,1 Danyenko & Vakulenko (1995:8)
  22. Языковые рекорды из Книги рекордов. Дата обращения: 23 июня 2015. Архивировано 25 августа 2011 года.
  23. 23,0 23,1 Dankovičová (1999:70—71)
  24. 24,0 24,1 Ladefoged & Maddieson (1996:228—230 and 233)
  25. Lodge (2009:46)
  26. 26,0 26,1 26,2 26,3 26,4 Šimáčková, Podlipský & Chládková (2012:226)
  27. 27,0 27,1 27,2 Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia (недоступная ссылка). Архивировано 2 ноября 2014 года.
  28. 28,0 28,1 Gwary polskie - Frykatywne rż (ř), Gwarypolskie.uw.edu.pl, <http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=218&Itemid=58>. Проверено 6 ноября 2013.  Архивировано 13 марта 2013 года.
  29. 29,0 29,1 Grønnum (2005:157)
  30. 30,0 30,1 Dąbrowska (2004:?)
  31. Dankovičová (1999:70)
  32. Fabiánová (2011:34—35)
  33. 33,0 33,1 33,2 33,3 Fabiánová (2011:35)

Литература